Arieniew Włodymyr
Sortowanie
Źródło opisu
Księgozbiór zbiorów
(1)
Forma i typ
Komiksy i książki obrazkowe
(1)
Książki
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
nieokreślona
(1)
Placówka
Wypożyczalnia BG
(1)
Filia nr 7
(1)
Filia nr 11
(1)
Autor
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(432)
Zarawska Patrycja
(310)
Fabianowska Małgorzata
(300)
Drewnowski Jacek (1974- )
(235)
Włodarczyk Barbara
(232)
Arieniew Włodymyr
(-)
Szulc Andrzej
(225)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(224)
Disney Walt (1901-1966)
(223)
Steel Danielle (1947- )
(219)
Popławska Anna
(218)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(215)
Roberts Nora (1950- )
(206)
Żeleński Tadeusz [Boy]
(200)
Christie Agatha (1890-1976)
(191)
Mazan Maciejka
(190)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(188)
Roberts Nora
(186)
Prus Bolesław (1847-1912)
(181)
Ławnicki Lucjan
(181)
Webb Holly
(176)
Sienkiewicz Henryk
(171)
Beaumont Émilie (1948- )
(167)
Chotomska Wanda
(167)
Szal Marek
(166)
Gawryluk Barbara (1957- )
(165)
King Stephen (1947- )
(165)
Konopnicka Maria
(165)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(164)
Steel Danielle
(163)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(159)
Polkowski Andrzej
(158)
Praca zbiorowa
(157)
Pedersen Bente (1961- )
(152)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(152)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(151)
Szekspir William (1564-1616)
(148)
Williams Sophy
(147)
Bélineau Nathalie
(146)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(146)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(144)
Mróz Remigiusz (1987- )
(143)
Mickiewicz Adam
(142)
Karpiński Marek
(141)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(141)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(139)
Drewnowski Jacek
(138)
Clark Brenda
(137)
Domańska Joanna (1970- )
(135)
Siewior-Kuś Alina
(133)
Słowacki Juliusz
(132)
Nesme Alexis
(129)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(128)
Zimnicka Iwona
(126)
Morsztyn Jan Andrzej
(125)
Tuwim Julian (1894-1953)
(122)
Widmark Martin (1961- )
(122)
Spirydowicz Ewa
(120)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(119)
Rzehak Wojciech
(119)
Bourgeois Paulette
(117)
Głowińska Anita
(117)
Królicki Zbigniew A
(117)
Disney Walt
(113)
Willis Helena (1964- )
(113)
Żeromski Stefan
(112)
Coben Harlan (1962- )
(111)
Lenartowicz Teofil
(111)
Kraśko Jan
(107)
Krzyżanowski Julian
(106)
Możdżyńska Aldona
(106)
Gralak Anna
(105)
Sandemo Margit
(105)
Marlier Marcel
(104)
Supeł Barbara
(104)
Pintara Maciej
(103)
Cieślik Donata
(101)
Chmielewska Joanna
(100)
Prus Bolesław
(100)
Fredro Aleksander (1793-1876)
(99)
Skalska Katarzyna
(97)
Cholewa Piotr W
(96)
Masterton Graham (1946- )
(96)
Zarawska Patrycja (1970- )
(96)
Strzałkowska Małgorzata
(95)
Reymont Władysław Stanisław (1867-1925)
(94)
Słysz Magdalena
(94)
Naczyńska Zuzanna
(93)
Wilusz Tomasz
(93)
Olejnik Donata
(92)
Busquets Carlos
(91)
Gomulicki Wiktor
(91)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(91)
Nakoniecznik Arkadiusz
(91)
Praski Łukasz
(91)
Zychowicz Elżbieta
(91)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(90)
Kabat Jan
(89)
Orzeszkowa Eliza
(89)
Grisham John (1955- )
(88)
Kołodziejczyk Grzegorz
(87)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
ukraiński
(1)
Odbiorca
6-8 lat
(1)
9-13 lat
(1)
Dzieci
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Gatunek
Komiks
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Кайко та Кокош : велиий турнiр / Janusz Christa ; переклав на українську Володимир Аренев.
(Kajko ta Kokosz)
Tekst w języku ukraińskim.
«Кайко та Кокош – Великий турнір» -- спеціальне видання комікса Януша Хрісти (1934-2008) «Кайко і Кокош – Великий турнір» перекладено на українську мову. Цикл оповідає про двох воїтелів – сміливого і розважливого Кайка та ненажерливого і самозакоханого Кокоша, які захищають Мірмілів від атак підступних злицарів на чолі з Гегемоном і переживають безліч кумедних пригод. Комікс народжувався у 70-80 роках ХХ століття й був однією з візитівок часопису «Świat Młodych». У 2003 році видавництво «Egmont Polska» перевидало серію, і завдяки цьому всі випуски комікса вперше були надруковані у кольорі. Версія «Великого турніру» українською мовою буде чималим сюрпризом для колекціонерів і шанувальників пригод Кайка і Кокоша та творчості Хрісти. Також вона дозволить україномовним читачам у всьому світі познайомитися з найпопулярнішими героями польских коміксів. Наближається великий турнір, і це завдає каштеляну Мірмілу дедалі сильнішого головного болю. Наче мало було йому того, що даремно оголосив суботи вихідними днями, бо дружина і так не дає виспатися, наче мало було того, що не може спокійно порибалити, бо городяни галасують і лякають рибу в рові, -- то ще й злицарі раз за разом вигадують нові способи захоплення Мірмілова. А тут це Свято Барана! Згідно з традицією, кожен каштелян має виставити на баранячих змаганнях власного спортсмена. А в Мірмілові немає жодного барана! Та, на щастя, є вірні воїтелі Кайко та Кокош, які вирушають у гори і, може, там знайдуть претендента, котрий добре буцається? Біда, однак, у тому, що ідея виставити свого барана спала на думку і злицарям. А Великий турнір от-от почнеться!
Каjko i Kokosz – Wielki turniej jest specjalną edycją komiksu Janusza Christy (1934–2008) Kajko i Kokosz – Wielki turniej przetłumaczonego na język ukraiński. Cykl opowiada o dwóch wojach – dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Wersja komiksu Wielki turniej w języku ukraińskim będzie nie lada gratką dla kolekcjonerów i miłośników przygód Kajka i Kokosza oraz twórczości Christy. Pozwoli także wszystkim osobom czytającym w języku ukraińskim poznać najpopularniejszych polskich bohaterów komiksowych. Zbliża się wielki turniej, dlatego kasztelan Mirmił cierpi na coraz ostrzejszy ból głowy. Nie dość, że na darmo ogłosił soboty dniami wolnymi, bo żona i tak nie pozwala mu się wysypiać, nie dość, że nie może spokojnie zająć się wędkowaniem, bo mieszkańcy grodu hałasują i płoszą ryby w fosie, to jeszcze Zbójcerze wymyślają co i rusz nowe sposoby na podbijanie Mirmiłowa. I jeszcze to Święto Barana! Każdy kasztelan, zgodnie z tradycją, ma wystawić na baranich zawodach własnego zawodnika. A w Mirmiłowie nie ma ani jednego barana! Na szczęście są wierni wojowie Kajko i Kokosz, którzy wyruszą w góry i może tam znajdą zawodnika, który świetnie bodzie? Gorzej, że na pomysł wystawienia własnego barana wpadli też Zbójcerze. Wielki turniej tuż-tuż!
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia BG
O dostępność zapytaj w bibliotece: sygn. UKR/LO (3 egz.)
Filia nr 7
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. UKR/LO (1 egz.)
Filia nr 11
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. UKR/LO (2 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej