142524
Book
In basket
Godnio pieśń / Charles Dickens ; przełożoł Grzegorz Kulik. - Kotorz Mały : Silesia Progress, 2017. - 122 strony : ilustracje ; 20 cm.
(Canon Silesiae. Bibliotyka Tumaczyń)
Tłumaczenie było trudne. Nie tylko pierwszy raz przekładałem prozę na śląski (chyba że zaliczymy Czerwonego Kapturka), ale w ogóle jest to pierwszy całościowy przekład jakiegokolwiek dzieła beletrystycznego na ten język. Próbowałem znaleźć pewną równowagę między pisaniem swoją gwarą miejscową a wynajdywaniem każdego słowa śląskiego z każdej wsi i mieszania ich w jednym zdaniu. Dlatego mowa tekstu to mowa okolic Bytomia z niekiedy pojawiającymi się wstawkami z innych miejsc. [Autor tłumaczenia]
Availability:
Wypożyczalnia BG
There are copies available to loan: sygn. 82 Sil. (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Christmas carol, 1843.
General note
Tytuł oryginału: A Christmas carol. Numeracja serii głównej : 8.
Language note
Tekst w języku śląskim.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again